Passer directement au contenu

The Dragon's Head Blog

Change

Change

When I started Taoist Tai Chi® practice, there were many things that I had a hard time doing physically without pain; getting dressed, putting my socks on, sitting, getting up, taking long walks … These seemingly small movements affected the quality of my life and even my attitude towards life. I never thought Taoist Tai Chi® arts […]
Wong Dai Sin Festival

Le festival de Wong Dai Sin

Les participants du monde entier de l’Institut de taoïsme Fung Loy Kok chantent pour célébrer le festival de Wong Dai Sin. Celui-ci était un simple berger qui a fait preuve d’une grande vertu et on dit qu’il a cultivé l’immortalité en pratiquant les arts taoïstes. Son histoire nous montre qu’avec un bon cœur, tout un […]
Mid-Autumn Festival

Le Festival de la Mi-Automne

Partout dans le monde, les participants de l’Institut de taoïsme Fung Loy Kok célèbrent, par des chants, le festival de la Mi-automne. La lune d’automne est un moment où familles et amis se rassemblent pour exprimer leur reconnaissance pour ce qu’ils ont reçu dans l’année.
All Souls Festival Reflection

All Souls Festival Reflection

During the All Souls Festival I saw respect and caring for the souls who have passed over and the love and caring that was given through the acts of chanting and the many pledges.  Seeing the altars carefully prepared was beautifully sacred and inspired me to set up my own altar in my home.  This […]
Happy Birthday Felicia

Happy Birthday Felicia

A few days ago we, at the Greater Miami Branch, had a very special celebration. Felicia Ponzano, a participant of the Taoist Tai Chi Society of the USA for the past 28 years, reached her 100th birthday! Not only that, but the week prior to her birthday, she had successfully renewed her precious driver’s license—precious […]
All Souls Festival – Reflections

All Souls Festival – Reflections

Many participants have reflected on their experiences during the recent All Souls Festival celebrations. Below are some of the comments received on Facebook. I feel the All Souls Festival is a time of special connection for us with our ancestors and ALL souls. And feeling it so strongly now, that the connection carries on throughout the […]
All Souls Festival Conclusion

Conclusion de festival de toutes les âmes

De par le vaste monde Puisse-t-il n’y avoir ni anxiété ni obstacles. Les cycles des vies et des morts se poursuivent; Comment pourrait-il en être autrement? Si l’on part lorsque l’on doit partir,  Comment ne pas se sentir libre? Tournez votre esprit vers le Tao Et la délivrance viendra rapidement! Chant qui invite les défunts […]
Honoring and Aiding

En honorant et en aidant les défunts

Selon un dicton chinois, quand les morts sont en paix, les vivants prospèrent. Le Festival de toutes les âmes est pour les vivants une occasion de mettre en pratique la piété filiale, l’harmonie et le dévouement. En honorant et en aidant les défunts durant le Festival de toutes les âmes, nous soulageons la souffrance et […]
Goon Yam Precious Announcements

La précieuse proclamation de la bodhisattva Goon Yam

Goon Yam, déité de la compassion, veille sur tous. Goon Yam, déité de la compassion, veille sur tous. « Elle cherche et réagit à la souffrance du mondeSon esprit se déplace pour révéler sa compassionSa vertu éveillée s’élève au-dessus de tousEt sa puissance est infiniment profondeLe monde obscur se réveille pour recevoir le don de la délivranceEt […]
Wisdom of the Sutras

La sagesse des soutras

Le Festival de toutes les âmes donne aux défunts l’occasion d’écouter la sagesse des soutras et de se libérer de l’attachement, de la confusion et des conflits qu’ils ont connus de leur vivant.
Troubled Souls

Les âmes troublées

Les chants que nous psalmodions durant le Festival de toutes les âmes apaisent les âmes troublées de ceux morts dans des circonstances tragiques. Nos offrandes les aident à lâcher prise sur leur souffrance.
Harmony

L’harmonie

Nous sommes tous liés à nos ancêtres. Le Festival de toutes les âmes est une façon de prendre soin de nos défunts et de maintenir l’harmonie avec ceux-ci; ces principes s’étendent à notre vie et à notre entourage. Le columbarium, le cimetière et la salle commémorative au Centre international du Fung Loy Kok sont des […]
Preparing for All Souls Festival

Pour nous préparer au Festival de toutes les âmes

Pour nous préparer au Festival de toutes les âmes, nous nous calmons Nous faisons nos tâches avec une intention respectueuse Avec soin et déférence, nous plaçons les offrandes sur l’autel Fleurs, fruit, jai, thé, vin Nous allumons l’encens C’est paisible et calme. Nous nous sentons bien connectés.      Nous chantons À la clôture, c’est joyeux. Est-ce […]
Beautiful Bags

Beautiful Bags

All Souls Festival gives the living an opportunity to express filial piety, harmony and dedication by honouring ancestors, relatives and friends who have passed away.  Beautiful paper bags decorated with symbols of longevity, balance and comfort in the afterlife hold paper offerings to be burnt.
Volunteers

Les bénévoles

À cette époque de l’année, les temples bourdonnent d’activité. Les bénévoles de la rue D’Arcy et du Centre international du Fung Loy Kok préparent le Festival de toutes les âmes. Ils lavent les fruits, préparent les mets végétariens du jai à mettre sur l’autel et remplissent les sacs d’offrandes de papier.
Care Offerings

Care Offerings

In traditional Taoist belief, souls of the dead continue to need care from those in the world of the living. Offerings to them include items for daily use such as food, shelter, clothing and money.
Wong Ling Goon Festival

Festival de de Wong Ling Goon

Wong Ling Goon, une puissante déité, a appliqué les enseignements pour se transformer et pour que sa force protège la voie du taoïsme. Aujourd’hui, des participants du Fung Loy Kok aux quatre coins du monde ont chanté en l’honneur de Wong Ling Goon, le gardien du Tao.
Paper Offerings

Les offrandes de papier

Dans les temples bouddhistes et taoïstes du monde entier, durant la première moitié du 7e mois lunaire, a lieu le Festival de toutes les âmes; les portes du royaume des morts s’ouvrent pour que les âmes des défunts puissent recevoir des offrandes. Les offrandes de papier réconfortent les âmes.
Deep, and still light

Deep, and still light

  The ability to let go, that we train, extends to letting go of having – there, somewhere – a goal to achieve: in fact, you finally find out that the goal is the path itself, where we commit to keep walking, along with so many (and so much different) others and with his wise […]
Showing results: 121 of 20
Affichage des résultats
Cookie Control Icon